Old Tibetan
Documents Online
Google
Find on this site

Valid HTML 4.01 Transitional

Text Archives > Pt_1119

Pelliot tib├ętain 1119
    This Text All the Texts  

1. Content : A ledger for the loaning of grain by a temple.

2. Note : sheet. The beginning, the end, and the left half are missing. The remaining text is divided into twelve paragraphs, each consisting of two to six lines; here we shall call them paragraphs A through L. Paragraphs A, B, and C appear to be separate contracts, probably contracts for loaning of grain by the same creditor. Pragraphs D through K, on the other hand, make up a contract for the loaning of grain to several peasants. Paragraph D is the main body of the contract, while paragraphs E through K are the names registered. Recto, 30 lines. Verso, blank.

3. References :

Takeuchi (1995: Plates 33), Takeuchi (2016: Pl. 31).

Takeuchi (1995: 83-85)[I.Trans.], Takeuchi (1995: 247-251)[I.Translit., I.Trans.], Takeuchi (2016: 81-83)[I.Trans.], Takeuchi (2016: 267-271)[I.Translit., I.Trans.].

Transliteration   (Change the Display Format)

(A1) [---]l bar bgyis / dusu
(A2) [---] /
(A3) (a round vermilion seal)
(B1) [---]s khre khal phyed [---]ngs
(B2) [---] pa / dkar cag dang g[tan]
(B3) [---] ###
(C1) [---] sI gyi bang sgor 'bul bar
(C2) [---] 'I sgo nas [gta' nyi] [---] zhing dbrog par bgyiste
(C3) [---] ###
(D1) [---] khre phogste / 'bangs gyis skyin pod du stsal pa / / dog ngan
(D2) [---] [skyin po]r stsol pa yang / so so 'i dge skos dang dog ngan la /
(D3) [---] dusu / dam yig las 'byung ba bzhin dog ngan dang dge skos rnams
(D4) [---][su] ma phul lam / stsang dngos su ma 'byor na / dog tshan so so 'i
(D5) [---][b]gyis nas / dog tshan so sor khre skyin po phog pa'i myi smra dkar chag
(D6) [---] ###
(E1) [---] khre khal nyi shu rtsa phyed dang brgyad phogste / dge skos dam [hv]e dang dog ngan dang bur 'do
(E2) [---] / (two round vermilion seals)
(F1) [---] tshan du khre khal nyi shu rtsa gsum phogste / ha stag rton la gthad nas sug rgyas
(F2) ###
(G1) [---] kim gI tshan du khre khal nyi shu rtsa drug phogste / big kim kim la gthad nas sug
(G2) ###
(H1) [---] 'do 'i tshan du khre khal bchu gchig phogste / khang hva 'do la gthad nas sug rgyas btab /
(H2) ###
(I1) [---] sheng kun tse 'i tshan du khre khal bzhi bchu rtsa brgyad phogste / dge skos de'u wen dang dog ngan sheng kun tse
(I2) [---] sug rgyas btab // (two round vermilion seals)
(J1) [---][dog] ngan cang he je'u gi tshan du khre khal pyed dang bchu dgu dang bre lnga phogste / dge skos ci dzig dang cang he
(J2) [---] gthad de sug rgyas btab // (two round vermilion seals)
(K1) [---] dog ngan ^an kim kang gi tshan du khre khal nyi shu rtsa phyed dang dgu dang bre lnga phogste / dge skos de'u si dang
(K2) [---] [^a]n kim kang la gthad de sug rgyas btab // (two round vermilion seals)
(L1) [---] [dog][---]