Old Tibetan Documents Online བོད་ཡིག

Text Archive > ITJ_0747

IOL Tib J 747 (= Ch.85.IX. = vol. 69, fol. 66-68)
    This Text All the Texts Find both and  

1. Content : Recto, divination from the sounds of the crow. Verso, draft of a letter.

2. Note : scroll. Complete text. Recto, the divination from the sounds of the crow is very similar to ITJ 746, P.t. 1045, P.t.1048, P.t.1049, and P.c.3896. This text is composed of three sections; A) 9 lines of the introductory section, B) table of omens, and C) 8 lines of the concise compilation of prognostics brought by the behaviors of the crow during a journey. B, the omen from the sounds of crow is arranged in a table format and not included in this edition. Verso, according to Takeuchi (2002: 123), it is classified as Letter Type III with greeting pattern 2. A line of Uighur script in thick black ink lies both between the line 7 and 8, and the line 9 and 10.

3. References :

To recto: Valée Poussin (1962) [P.Translit.], Nishida (2014: 320-329) [I.Translit.,I.Trans.]. To verso: Takeuchi (2002: 123).

Transliteration   (Change the Display Format)

(rA1) ༄༅༎ ཕོ་རོག་ནི་མྱིའི་མགོན༎ དྲང་སྲོང་ནི་ལྷའི་བཀའ༎ བྱང་འབྲོག་ནི་འབྲོང་ཤའ་ཤའི་ རྐྱན༎ ཡུལ་
(rA2) གི་ནི་དབུས་མཐིལ་དུ༎ ལྷ་བཙུན་ནི་བདའ་སྐད་སྐྱེལ༎ ཕྱོགས་བརྒྱད་ནི་ལྡིང་དང་དགུའ༎ ཨང་
(rA3) ཏོང་ནི་ཐབས་གསུམ་གསུངས༎ གཏོར་མ་ནི་བྱ་ལ་གཏོར༎ ཚོ་ཚོ་ནི་ཡོངས་སུ་གྱིས༎ ལྷའི་ནི་
(rA4) ཕྱག་དུ་འབུལ༎ གྲགས་དགུར་ནི་ལྷས་མྱི་བལྟའ༎ བཟང་ངན་ནི་ལྟས་སུ་གསུང༎ དྲང་སྲོང་
(rA5) ནི་ལྷ་འཛིན་ལ༎ ལྷ་སྟོན་ནི་གཉེན་བའི་བྱའ༎ མུ་སྨན་ནི་གཉེན་གྱིས་གསུངས༎ དྲང་ཞིན་
(rA6) ནི་བརྟན་པོར་སྟོན༎ ཕོ་རོག་ནི་དགུ་གི་བྱ༎ འདབ་དྲུག་ནི་གཤོག་དྲུག་པའ་པ+འ་ ༎ ལྷ་ཡུལ་ནི་མཐོ་རུ་ཕྱིན༎
(rA7) དམྱིག་རྣོ་ནི་སྙན་གསང་བས༎ ལྷའི་ནི་མན་ངག་སྟོན༎ མྱི་རྟོག་ནི་གཅིག་མ་མཆིས༎ ཡིད་ཆེས་
(rA8) ནི་སེམས་རྟོན་ཅིག༎ ཕྱོགས་བརྒྱད་ནི་ལྡིང་དང་དགུ༎ ལྷོང་ལྷོང་ནི་བཟང་པོར་སྟོན༎ ཐག་ཐག་
(rA9) ནི་འབྲིང་དུ་སྟོན༎ ཀྲག་ཀྲག་ནི་རིངས་པར་སྟོན༎ ཀྲོག་ཀྲོག་ནི་གྲོག་ཡོད་སྨྲ༎ ཨིའུ་ཨིའུ་ནི་བར་སྟོན ཡིན ༎
(rC1) ༄༅༎ ༎ ། ལམ་རིང་པོར་སོང་ན༎ ༎ ཕོ་རོག་མདུན་ནས་འོངས་ཏེ༎ ༎ རྒྱབ་དུ་ཟེར་ཞིང་སོང་ལ༎
(rC2) སླར་ལོག་ན་བཟང་ངོ༎ ༎ ཆོམ་རྐུན་དགྲ་དང་མྱི་ཕྲད༎ ༎ བྱང་ནས་འོངས་ཏེ་ཟེར་ཞིང་སོང་ན༎ ༎
(rC3) ལ་མར་མགྱོགས་པར་སོང་ན༎ ༎ ཅི་བསམས་པ་འགྲུབ༎ ༎ ཟན་ཆང་དང་ཕྲད་པར་འགྱུར་རོ༎ ༎
(rC4) མདུན་ནས་ལན་ཅིག་བདག་ལ་བསྐོར་ནས་སོང་ན༎ ༎ བདག་གར་འགྲོ་ན་ཡང༎ ༎ ༎ ལ་མར་སོང་
(rC5) ན་དགའ་བ་འོང༎ ༎ བྱ་ཕོ་རོག་འོ་བྱེད་ན༎ ༎ བདག་སོ་ལ་ལན་གསུམ་བརྩམས་ཏེ༎ བཀྲ་ཤིས་
(rC6) ལན་གསུམ་བརྗོད་ན་བཟང་ངོ༎ ༎ བྱ་ཤིང་ངམ་ཤིང་རྩ་འམ། ཐང་ལ་འདུག་ཅིང་གཅིག་ལ་གཅིག་ཐབ་
(rC7) པ་མཐོང་ན༎ ༎ བདག་ལ་དགྲ་ཡོད་དེ༎ ༎ ཤ་གཉེར་ན་ཐུབ་པར་འོང་ངོ༎ ༎ བྱ་ས་ལ་འདུན་མ་
(rC8) འདུས་ཏེ་ཐབ་པ་མཐོང་ན༎ ༎ རྒྱལ་ཁམས་ཆེད་པོར་འཁྲུག་པ་འོང་བར་འགྱུར་རོ༎ ༎ ༔་། ༔་༎ །
(v1) མང་བདག་སི་ཀོང་གྱི་ཞལ་སྔར། དགུང་ཚིག་ས་ཚིགས་ དང་པོ་ལ་བབ་སྟེ་དགུང་ལྷགས་ཆེ་བ་དང་
(v2) འབངས་མང་པོ་བདེ་བ་ལ་བཀོད་པ་དང། [རིན?]པོ་ཆེ་འི་གདན་ཁྲི་ལ་བཞེངཤ་བཤེང་ཤ?་ སྐྱིད་ཀྱིས་རབ་དུ་'o[---]
(v3) [---]rgal ན། སྐུsk[u] གནེན་གཉེན?་ ཞིང་b[---]n བ་ལས་སྙུནsny[u]n བཞེས་སམ་མ་བཞེས། མངའ་བདག་སི་ཀོང་གྱི་zha[---]
(v4) བདག་ཅག་ངན་པ་ལྷ་ས་ཤིག[shi]g མཆིས་པ་ཕྱོགས་མངའ་ཏང[t]ang ཆེ་བའི་ཞ་འབྲེང་འབྲིང་ མཐའ་མར་མཆིས་
(v5) དིཨུ་དེ་ རིང་ག་གདོགས་གདུགས་ ལ། ཕྱོགས་མངའ་ཏང་དག་ཆེ། དབོན་ཞང་གདན་འཚོམས། སྐོ་སྐུ་ བླ་[གཉེན?]
(v6) རིང་བཏོད་པར་ཀམ་ཅད་རྒྱད་གྲགས་ནས་ཐོས། སྐྱོལ་[གཉེན?]པོ་ལ་ནི་ཡོན་འབོལ། ཞང་པོ་རྣམས་ལ་
(v7) ན་སྲི་ཞུ་འཚལ་ཞལ་མཐོང་བར་ཅི་གནང། ཞ་སྔ་ནེས་ནས་ ། ལྷ་གཉེན་པོ་གཅིག་མཆིས་པ་ནི་དག་ད་ ནང དགོང་
(v8) སང་ས་ནས་མཆོད་ཀང་ལགས། ལྷ་དགུང་དུ་གཤགས་ཀྱང་ལགས། ཕྱག་ཞལ་མཐོང་བའི་སྐབས་
(v9) ཀྱང་མ་མཆིས། ཐུགས་དང་མྱི་བསྐོལ་སྟེ། སླར་གཤག་མཛོད། ཆེད་པོ་ཞ་སྔན་ནེས་སྔ་ནས་ ། བདག་ཅག་
(v10) ངན་པ་ཡང། ལོ་ལོམ་ནེས་ལམ་ནས་ བསམས་ཟླ་ལམ་ནས་ནི་དགོངས། དབེ་ཆེན་ནི་ཕྱིང་ལྟར་དྲིལ༎
(v11) ཤུལ་རིང་ནི་ཞགས་ལྟར་བསྡོགས་སྟེ། སྤྱན་ལམ་དུ་མཆིས། ཕྱོགས་དབོན་ཞང་ནི་གདན་འཚོམས།
(v12) སྐུ་བླ་གཉེན་པོ་ནི་ལ་རིང་བསྟོད་བར་ཐོས། ལྷ་ལ་ནི་ཡོན་ཕུལ། མྱི་ལ་ནི་ཕྱག་འཆལ༎
(v13) ཞལ་མཐོང་བར་ཅི་གནང། ཆེད་པོ་ཞ་སྔ་ནས། བདག་ཅག་མཚན་ཞང་[གན]ཚོམས་སུ་ལ་
(v14) ཐོས། སྐོ་སྐུ་ བླ་གཉེན་པོ་མཆོད་གང་lag{g}s/ ལྷ་གཉེན་པོ་ཅིག་མཆིས་