OTDO
Old Tibetan Documents Online

Pt_1104

Pelliot tibétain 1104
    photo
1. Content : A ledger for the loaning of grain by a temple.
2. Note : This manuscript is composed of two sheets of paper glued together. Recto, 29 lines of Tibetan texts, which are divided into eight distinct paragraphs; text A through text H. Because the two sheets seem to have been originally separate, and because the upper part of the texts A and B is missing, the relative position between texts A-B and texts C-H, namely, whether texts A-B originally preceded texts C-H or vice versa, cannot be expected as a certainty. Verso, Chinese text.
3. References :
Takeuchi (1995: pl. 29).
Takeuchi (1995: 74-77)[I.Trans.], Takeuchi (1995: 225-231)[I.Translit., I.Trans.], Takeuchi (2016: 72-75)[I.Trans.], Takeuchi (2016: 241-249)[I.Translit., I.Trans.].

Transliteration   (Change the Display Format)

(A1) /:/ blon stag zigs la slan 'bul ba'I rgyur 'bras shol khal bzhI phogste sgye'u
(A2) ka la gtad / / (two round vermilion seals)
(B1) / / ja me ting gi stsang bang ph[y]agste khre rul khal brgyad byung ba'I nang na / khal
(B2) gnyis nI 'ol byir skyems rgyur rung ba 'dra nas skyems rgyur chang pha la gtad
(B3) khal drug nI rul tshabs cheste sgye'u ka la gthad / / (a round vermilion seal)
(C1) /:/ khyI'I lo'i ston sla ra ba 'I ngo la / / dmag dpon spyan blon stag zigs mchis pa'I tshe / sde ba'I tshogs skyems [rgyu]
(C2) ma mchis nas / / lha ris gyi stsang las khre shol khal bcu zhig snga g.yar du mnoste 'tshalte / snying tsoms
(C3) gyI sde cang weng yir dang / stong sar gyI sde lI dzin dar gyis mnos pha / / lan 'dI'I ston sla tha cungs nya tshun cad
(C4) lha ris gyi bang sgor 'bul bar bgyis / dusu ma phul na gyur du dbab [cir] khong ta'I sgo nas dbrog par
(C5) bgyis nas sug rgyas btab pa / / (two round vermilion seals)
(D1) / / gong ma dang dus gcig du / lha ris gyi s[ts]ang las khre shol khal bcu / blon klu bzang gis g.yar por 'tsal
(D2) te / lan 'dI'I ston sla tha cungs nya la lha ris gyi bang sgor 'bul bar bgyis pa'I gtan pa an lha '[du---]
(D3) [---] / cang dzin dar dang / khang ce'u ce'u dang / cang pug tse la bcaste / dusu ma phul na gyur du dbab cir
(D4) khong ta rnams dbrog par bgyis / 'dI rnams kyang gchog gI [g]tan pa gcig la bcaste
(D5) sug rgyas btab pha /
(D5a) (inverted line<) khang ce'u ce'u'I sug yig tshad (>inverted line)
(D5b) (inverted line<) cang dzem tsin gyi sug yig tshad (>inverted line)
(E1) / / ston sla [ra] ba gnam stong gI gdugs la / lha ris gyi stsang las / khre shol khal bcu zhig / blon
(E2) ldong bzang gis g.yar phor 'tshal pha / blon stag zigs mchis pa'I tshe skyems rgyur 'tshal ces
(E3) mchi nas / zhang lon gyi bran dru gu legs cung dang / sheg ne ne / / gis mnos te / lan 'dI
(E4) ston sla 'bring pho gnam stong tshun chad lha ris gyi bang sgor 'bul bar bgyis / dusu ma
(E5) phul na gyur du dbab cir khong ta legs cung lastogs pa'I sgo nas dbrog phar
(E6) bgyis te sug rgyas btab pha / / (a round vermilion seal)
(F1) / / gong ma dang dus gchig du / blon stag zigs la slan chang rgyu khre khal bchu phogste / sgye'u
(F2) ka zhen 'do dang 'be tse la gthad / / se
(G1) /:/ gong ma dang dus gchig du / blon khri brtsan gyis yang khre khal lnga g.yar phor [---]
(G2) pha im tsi hvan gis mnoste / sngar khal nyi shu 'tshal pa dang dus gchig du / ['b]ul
(G3) bar bgyis dusu ma phul na gyur du dbab cing ### sgo nas 'phrog par bgyis
(G4) nas sug rgyas btab pha / /
(H1) /:/ blon stag zigs bsu skyel gyi sug thab sbyar bar skyems rgyu khre khal bzhi phogste
(H2) rgye'u ka la gthad / /